Peraška torta /Perast cake
09:41Please scroll down for English version
Danas sa vama delim meni jako drag recept moje bake za čuvenu Perašku tortu. Ona me je naučila da kuvam brodet, da savršeno ispržim lignje, da uživam u slanoj ribi, siru iz ulja , tučenim maslinama, buzari i crnom rižotu.A paštašuta, e to već zahteva zaseban post. Od dezerta pamtim njenu štrudlu sa jabukama, rožatu, orahovnjaču, pincu i ovu tortu koja je savršeni spoj badema, domaćeg limuna i vanile. Prhko testo i fil od badema koji vam se topi u ustima dok vam čula osvaja kombinacija limuna i vanile. Jednostavno a istovremeno božanstveno.
Tehnički, ovo je više pite jer se kore i fil peku zajedno ali u Boki je poznata kao torta pa neka tako i ostane.
Prvi pisani podatak o ovoj torti datira iz XVII veka . Pominje se da su je poznate Peraštanke ispekle i predale tada novom peraškom načelniku na svetkovini koja je priređena u njegovu čast. Ova torta može dugo da stoji (više meseci) , pa su je zato Peraštanke i slale svojim muževima koji su plovili da im pomorske dane učine slađim i lakšim.
Moram da priznam da kod nas kući ova torta nije izdržala nikda duže od sedam dana koliko god se mi trudili. :)
Potrebno je :
( za tortu prečnika 20 cm)
Testo:
200 gr mekog brašna
100 gr putera ( ranije se koristila mast)
40 gr šećera
1 žumance
1 kašika hladne vode
Fil:
6 belanaca
250 gr mlevenih badema
250 gr šećera
0,3 dl domaćeg višnjaka ili maraskina ili ruma
0,3 dl soka od limuna
srž dve mahune vanile
rendana kora jednog manjeg limuna
Priprema :
Zamesite testo od navedenih sastojaka. Testo podelite u tri dela. Kalup za tortu prečnika 20 cm ( ili u mom slučaju šerpu prečnika 20 cm) obložite peko papirom i trećunu testa utapkajte prstima po dnu šerpe. Drugu trećinu testa utapkajte po zidovima šerpe ili kalupa .
Za fil umutite belanca ,šećer i zrnca vanile dok ne dobijete čvrst sneg. Zatim polako umešajte mlevene bademe, koricu i sok limuna kao i rum ili višnjak. Sve polako , kutlačom ( u mom slučaju silikonskom špatulom) izmešajte da se sjedini pa sipajte u kalup obložen prkim testom. Preostale trećinu testa oklagijom rastanjite u krug od 20 cm i isecite na trakice. Trakice rasporedite preko fila u vidu rešetke.
Rernu zagrejte na 180°C . Rešetku sa tortom stavite u donju trećinu rerne i pecite je 50 minuta. Pečenu tortu pustite da se ohladi u kalupu. Nakon toga nemojte je vaditi iz kalupa , nego je prekrite aluminiskom folijom i ostavite da odstoji barem dva dana pre nego što je poslužite. Pre služenja možete je posuti prah šećerom , ali meni tada bude preslatka.
I za kraj malo slika Perasta.
Ako do sada niste, obavezno posetite ovaj simpatični gradić. Prošetajte pored mora.
Obiđite Pomorski muzej.
Posetite brodićem Gospu od Škrpjela . Jeste li znali da je Gospa od Škrpjela u stvari veštačko ostrvo, nastalo u XV veku nasipanjem kamenja i potapanjem starih brodova napunjenih kamenjem. I do danas se održao praznik "Fašinada" gde svake godine 22 jula meštani svojim barkama nose kamenje i nasipaju temelje ostrva.
Istražite sporedne ulice.
Zaljubite se u muškatle i nežne cvetove koralje , uživajte u arikteturi.
Uz kafu i parče peraške torte ! :)
Ovu tortu je isprobala Cica. Njene utiske pročitajte na ovde
Perast cake
Today I'm sharing with you a very special family recipe. This is my Grandma Perast cake recipe.This recipe has been with our family for a long time and were passed down from generation to generation . Perast cake is a very famous sweet in Bay of Boka Kotorska. Story about this cake dates from XVII century ,when new commander came to oversee Perast army and administration. Perast cake was served at his inauguration celebration.
I haven't had this cake for years, since my Grandma past away. She used to make it for us on special occasions. It was a family favorite.
Ingredients:
(round cake, 20 cm diameter)
For dough:
200 gr strong flour
1 egg yolk100 gr butter
40 gr sugar
1 tbsp cold water
For filling:
6 egg whites
250 gr sugar
250 gr ground almonds
0,3 dl freshly squize lemon juice
0,3 dl homemade sour cherry liqueur or rum
vanilla seeds from 2 vanilla pods
lemon zest from one lemon
Preparing:
In a large
bowl, cream together butter and sugars until light. Beat in egg yolk.
Add flour gradually
and incorporate at low speed. Wrap
the dough into plastic and let rest in the refrigerator for a hour.
Line a cake pan
with baking paper.
Divide the dough into 3 even balls. First ball press firmly against bottom of the pan. Second ball press firmly against side of the pan. Make a filling. Using a mixer with standard attachments whip egg whites into a foam. Add sugar and vanilla seeds and mix until you get glossy meringue. Stir in almond, lemon zest, lemon juice and rum or sour cherry liqueur. With silicone spatula, gently fold together mixture until all ingredients are completely incorporated.Pour the filling into the crust-lined pan. On a baking paper, roll out the third ball of dough to a disk about 20 cm diameter.
Use a pizza cutter to cut strips 1,5 cm thick. Criss cross the strips
over the cake. Preheat oven to 180°C. Bake it for 50 min. When it’s
done, allow it to cool and rest for two days before slicing in.
And for the end , some tips if you planing to visit Perast.
Take a boat and visit Our Lady of the Rock. It is an artificial island created by sinking old ships loaded with rocks and by depositing stones. The custom of throwing rocks into the sea is alive even today. Every
year on the sunset of July 22, local
residents take their boats and throw rocks into the sea around the island.
You should visit Maritime museum, walk by the sea
Explore the narrow medieval streets
and drink coffee in a coffe shop or restaurant by the sea
69 comments
Ma divan post i tako pun nostalgije :) Makar je na mene ostavio takav utisak! Dok sam gledale ove fotke Perasta, izgledalo mi je kao da si stavila moje... Privlače nas isti detalji :) I lijepa ti je pričica sve skupa :)
ReplyDeleteTorta je previše za mene... Nestvarno savršena kombinacija svega onog što volim, a moram da izbjegavam bademe :'( Predivna je i praviću je jednom za meni posebne ljude! Baš divno Zoko! :*
Hvala Mico. :) Da, u pravu si, baš me je nešto uhvatila nostalgija . Moraćemo zajdno da obiđemo Perast ovog leta, da obnovimo gradivo :)
DeleteŽao mi je što ne jedeš bademe, ali veruj mi oni za koje je budeš pravila, uživaće i biće ti veoma zahvalni. :)
O da, to obavezno, samo da se nađemo tamo u isto vrijeme - obećana mi je neka pita od jabuka ;)
DeleteI znaš, ne bi trebalo da jedem bademe, ali ipak sebe ponekad obradujem :) Nego, ovako ću samo probati, pod izgovorom da moram da ti javim kako mi se dopada :D
:) O, da pita, nisam zaboravila. Po nju ćemo morati u Kotor :)
DeleteHihihi, i ja nalazim razne razloge da kršim dijetu. Ako neko pita, reci da sam izričito tražila da probaš. :)))
Zoko, iako nam je propao susret ovog ljeta, ono što itekako jesam uradila je isprobavanje ove savršene tortice (kao što rekoh, za meni posebne ljude!). Znam da je neobjašnjivo, ali nisam uspjela da je fotografišem, ali stvarno je ispala savršeno i izgledala je, pa mogu slobodno reći, kao tvoja! :) Smanjila sam malčice količinu šećera u filu i čini mi se da je bila po ukusu svima... Hvala za predivan recept i samo da znaš, razni su pitali: "pa je li komplikovana, e, baš bih i ja mogla da je pravim"... Eto ;) <3
DeleteOh, zvuci i izgleda tako mocno! Krasne fotografije!
ReplyDeleteHvala Jaco :)
DeletePredivno! Dakle, kad si počela nabrajati što te je sve baka naučila da radiš - brudet, crni rižot, lignje, buzaru...sline su mi počele curit na sve strane;), ne znam otkud bi krenula...Perast izgleda bajkovito, kolač na listi za probu sa tri uskličnika;)
ReplyDeleteAhahaha,vidi se da delimo horoskopski znak, obe gulozni jarčevi :)
DeleteMeni se ovih dana uporno jede brodet. Moram da se dam u potragu za ribom. :)
Perast je zaista lep. Ako ti se pruži prilika, obavezno ga poseti.
Ovo zvuči savršeno !!!!
ReplyDeletePodsjeća me na Imotsku tortu, al mora da je nadjev laganiji jer u njega ne idu cijela jaja već samo bjelanjci !!!!
Bademe oobožavam !!!
Hvala Branka :) Da, fil je lagan, kremast i sočan. O, sad me kopka kako izgleda Imotska torta. Mora da je i ona odlična.
Delete♥♥wonderful blog♥♥
ReplyDeleteHave a nice time!
Carmen
Thank you so much Carmen :)
DeleteUzivam citajuci post, evo vec me zelja mami da se vratim jos jednom na divne fotke. Torta mi je jako interesantna i prvi put cujem za nju, obozavam bademe te cu je jednom i probati, jer osim izgledom mami me i sastojcima. Divne fotke, a maca koja kulira je tako slatka.
ReplyDeleteHvala puno Nale :) Torta je zaista ukusna a ujedno je odličan način da se utroše preostala belanca.
DeleteAko probaš, obavezno javi utiske.
Obozavam ovakve tortice. Sjajan recept.I fotografije.
ReplyDeleteHvala Mirjana :)
DeleteOva tortica mi je na to do listi već deceniju mislim po receptu Vokija Kostića. Perast je božanstven. Letovala sam u Risnu i sa terase je pucao božanstven pogled ka ostrvima. Mnogo dobra stvar i interesantno mi je što liči po bademima barem na jednu dalmatinsku tortu, zaboravila sam kako se zove, a nije to slučajno obzirom da se radi o primorskim krajvima.
ReplyDeleteDa, Perast zaista ima svoj šarm. Kud sad pomenu Risan, sad ću danima da mislim na sukane makarule. Jeco, sledeći put kada ti preostanu belnca, napravi torticu. Veruj mi, nećeš se pokajati.
DeleteDa li se recept Vokija Kostića i ovaj moj razlikuju? Ako te ne mrzi, da li bi mogla da mi ga pošalješ na mail kada budeš imala vremena?
Evo Cassiopeia je u komentaru dole ostavila link za makarsku tortu. Jesi li na nju mislila?
Poslala sam ti na mail. Sećam se ja priče, a umeo je da priča i priča oko te famozne torte i sećam se da sam zapamtila da je prekvalitetna i odlična.
DeleteHvala Jeco puno, idem da pogledam.
DeleteOvo je bio jedan prekrasan post,i stvarno za uživanje u slikama i ovoj torti.Moram priznati da ju i ja imam već dugo među receptima, po Vokiju Kostiću,i sada si me baš divno podsjetila na nju...miriše na more:)
ReplyDeleteHvala draga Nely :) Sada ste me zainteresovale za verziju Vokija Kostića. Baš bih volela da vidim njegoov recept.
DeleteZnala sam da će ti se dopasti ovaj "plavi" post. :)
Evo je cuvena torta koja se pre par dana pekla u rerni kao "placenje usluge Ivanu" ! Da, mora da je jako ukusna i volim sto mirise...
ReplyDeleteNikada nisam bila u Perastu..uopste nikada nisam bila u Boki i ne mogu to sebi da objasnim...dalje od Jelse na Hvaru u Dubrovnika nikako !! A pogledaj kakva lepota...
Da, da , ona u koju je zamalo umesto ruma otišlo sirće :)
DeleteA vidiš i plavu dasku koju je Ivan ofarbao i zbog koje je pala trampa. Ja njemu tortu on meni novu pozadinu za fotkanje. Pošteno :)
E, pa mislim da je pravo vreme da posetiš Boku. Pogotovu u periodu kada sam i ja tamo, pa da pijemo kafu :)
Divne slike i lepa priča.
ReplyDeleteHvala što ste podelili bakin recept sa nama.
Neko je gore napisao da postoji slična torta na primorju, u pravu je, to je makarana ili makarska torta http://gustinapjatu.com/tradicionalno/torta-makarana.
I ja se sećam recepta Vokija Kostića za perašku tortu, imam zapisano u svesci ali nikako da probam.
Hvala puno na lepi rečima Cassiopeia :) Nema na čemu, recepte treba deliti, tako ih spašavamo od zaborava, zar ne ? I hvala za link. Bacila sam okce i makarska torta izgleda i zvuči zaista fantastično.
DeleteSledeći put kada vam preostanu belanca, obavezno probajte perašku tortu. Nećete zažaliti ,verujte mi.
Zoka, thank you for sharing your family recipe - it sounds very delicious and original. I'm copying this one into my files and hope I'll have opportunity to make it soon!
ReplyDeleteHi Olga :) I'm so glad you like the recipe . Hope you'll try it soon and let me know how you liked it.
DeleteDeluje savrseno a vidim i da je fil zaista preukusan, po sastojcima, ima i ona jos jedna torta koja je slicna, ali u obliku puza/Rabska torta, neznam da li si je pravila, ja jesam i bila je stvarno san snova!!!
ReplyDeleteHvala Vera . Sada sam potražila na netu, Rabska torta izgleda odlično. Nisam nikada ranije čula za nju. Danas sam naučila da postoje i Makarska i Imotska i sad Rabska torta, sve stari recept a odlični. :)
Deletejako volim ovakve kolace, odusevljena sam receptom!
ReplyDeleteHvala Tamara :)
DeleteOdlično izgleda iako moram priznati da prvi puta čujem za ovu tortu.
ReplyDeleteHvala Petra. :) Mislim da su stari recepti iz Boke pali u zaborav, na žalost.
DeleteSledeći put kad ti ostanu belanca , evo novog načina da ih utošiš. :)
What a beautiful cake! Never had it before, but it sounds delicious :)
ReplyDeleteHappy Blogging!
Happy Valley Chow
Thanks Eric :)
DeleteSjajan post, Zoka. Predivna prica, torta i fotografijama.
ReplyDeleteHvala Goco, drago mi je da ti se dopada. :)
DeleteZaista divan post s krasnim fotografijama, a torta predivna!
ReplyDeleteHvala Cookie :)
DeleteJoj gde me sad nađe sa Perastom... poznajem mu "svaki kamen" i najdraži i najlepši mi je grad u celoj Boki mada svake godine je sve "urbanizovaniji" što mu po meni kvari ono nešto što je imao "kada smo se upoznali"... I kod onih vrata sa cvetom slikala sam decu godinama-godinama....Predivne fotografije...
ReplyDeleteA priča sa bakom i nabrajanje jela... sve lepše od lepšeg... i ova tortica mi izgleda super!
Eh, kada sam juče pročitala tvoj post baš sam pomislila da sam našla "pravi" tajming za Perašku tortu. Taki sam čo'ek umem da "potrefim" , pa to ti je. :(
DeleteJa se nadam da će se stvari promeniti u tvoju korist i da ćeš nastaviti da slikaš klince i dalje pored istih vrata. :)
Drago mi ja što ti se dopada. :)
Zoko, uzivala sam u postu i prekrasnim slicicama, kao da sam listala neki divan bakin album iz prohujalog vremena, a tortica sa filom od badema, mmmmmm... san snova!:))) p.s. odlicna ti je nova podloga za fotkanje.:)))
ReplyDeleteE da znaš da mi je baš drago da si uživala. Žao mi je samo što nisi bliže pa da uz kafu i tortu proćakulamo :)
DeleteO, da, trebalo mi je, ja mislim godinu dana da je pustim u pogon ali plava daska je konačno tu. :)
Predivno! I fotografije, i prica, i recept! Nisam nikad bila u Perastu, a ovog leta sam u okolini, pa mozda napravimo izlet... A za ukus torte - verujem ti na rec, cini mi si da si 100% hedonista, a takvima uvek treba verovati!
ReplyDeleteHvala Slađo <3 . Nadam se da ćeš letos naći vremena da ga posetiš. Jedino što mene leti iritira u Perastu je saobraćaj po donjem putu. Prve godine kada je uvdene zabrana i kada su po stavljene rampe, poštovala se zabrana i automobili su bili retki ( meštani i gosti) .Ali zato prošlog leta su prolažili čak i autobusi!
DeleteJoj kako lep post. Torta je predivna, ali fotografije Perasta su posebne, zaista. Nikad tamo nisam bila, ali tako lepo izgleda, kao na najlepsim razglednicama.
ReplyDeleteHvala Miki :) Perast je malen , ali zaista vredi obići ga. Obzirom da je pod zaštitom Uneska , nema ružnih novoizgrađenih zgrada sa stančićima od dvadesetak kvadrata, te zaista izgleda kao da je vreme stalo.
DeletePa još nisam nikad pravila takvu tortu, sastojci su prekrasno nježni, fantastični!
ReplyDeleteOdlično si je opisala. Zaista je nežna :)
Deletevolim bakine recepte
ReplyDeleteova me torta podsjeća na Rabsku tortu
Prvi put sam čula za Rabsku tortu, ovde od Vere. Guglala sam i zaista je predivna.
DeleteJedno 10-tak godina imam zapisan recept Vokija Kostića za ovu tortu. Nikako da se odlučim da je napravim, plašim se da ću se totalno navući na nju.
ReplyDeleteOvaj post ti je savršen,ali savršen!
Hvala Irena :) O, da, torta je prava navlakuša. Anja je baš lepo opisala, nežna.
DeletePoslala mi je Jeca Vokijev recept. On koristi više žumanaca za koru , meša puter i mast i koristi više badema i šećera. Isprobaću njegov recept sledeći put.
Fantastična pita i fotke :)
ReplyDeleteOvaj post je baš poseban kao što su posebne i naše bake od kojih smo puno naučile. Posebna je i ova torta, baš po mojoj mjeri i nema sumnje da ću je vrlo skoro napraviti. Najvećim izazovom mi se čini izdržati ona 2 dana prije nego je poslužimo, uh, kada zamiriše nije to lako dočekati :)
ReplyDeletePerast je jako lijep i baš uživam u fotkicama !
Ajme Zoksi, ubi me divotom! I torte i Perasta kojeg obožavam!
ReplyDeleteLep post koji sam nekako propustila. Imala sam sreću da sam sa Ade ponela jedno parče na Majino upozorenje :-) Koje oduševljenje kod kuće! Moraću da napravim pa šta bude!
ReplyDelete:))) Baš mi je drago. Ahahah, ah ta Maja. Zaista je žena zmaj. Celo vreme nije stala.
DeleteNapravite kada bude dolazilo neko veće društvo, da što manje posle ostane da vas mami. :)
Ummm... Češ-češ...
DeleteNe sećam se da sam ikog na išta upozorila, kao ni da sam torticu probala, a ni ponela, pa ću samo ovako napamet da kažem da je sigurno divan kolač :) Jer ne može da ne bude, sudeći po sastavu i vremenu čiji trag u sebi nosi :)
Tortica je bila dosta neugledna. Znam da su je Minine drugarice probale i da im se baš dopala. :)
DeletePraviću je opet, za sve vas koji ste je propustili. ;)
Ne da ti je dobra, nego je savršena. Iskreno kad si je izvadila na Adi iz kalupa, pomisli, pa ovo je kao hleb. A onda nirvana. Tako je sočna i divna, nije preslatka a bogata. Ma fenomenalna. Vladi sam ponudila parče. On gleda sumnjičavo, kao da je nešto suvo i bzv, a kad ti on kaže da je odlično onda je stvarno odlično. Nemoj menjati recept ni u ludom besu. ja ću raditi po tvome.
ReplyDelete:)) O, da, totalno je neugledna, onako bež a još sam je zbog transporta pravila u onom pravougaonom kalupu za hleb , pa zaista liči na hleb. Baš mi je drago da vam se dopala. Sledeći put kad ti ostanu belanca, znaš kako da ih utrošiš.
DeletePuno pozdravi Vladu i reci mu da dođe sledeći put. Pokaži mu slike naših polovina i reci da će imati bar četiri drugara za igru. :)
Jako lijep post s dušom i zaista sam uživala u njemu, jer sjetla sam se svoje bake, mog otoka mirisa i ćakula.Divna torta puno imam osjećaj sočnija nego naša rapska torta
ReplyDeletedivna torta,baš kako si je i opisala,topi se pri svakom zalogaju..... tako mirisna.... puna uspomena.
ReplyDeletebaš neki dan sam bila u perastu,kafa na rivi,sunce.....svaki kutak odiše prošlošću !
veliki pozzzz sa mora
I have eaten "perast traditional cake " in perast restaurant. It was soooo good. I think it was served with flower honey sauce. Me and my girlfriend want to try your recepie when we back home Poland. Thank you share your grandma recepie!! Hvala!
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDelete
ReplyDeleteThank you for sharing this wonderful recipe. Last summer I visited Kotor and Durmitor and stopped at Perast having lunch and dessert. But what a pity I couldn't bring it back to my home country. I am glad to see the recipe here and be able to make one at home for sharing to my family.